Grupy dyskusyjne   »   Jak to przetłumaczyć

Jak to przetłumaczyć



1 Data: Styczen 16 2008 22:12:40
Temat: Jak to przetłumaczyć
Autor: Zenon Michałowski 

camshaft position actuator

Pozdrawiam
Zenon Michałowski



2 Data: Styczen 16 2008 22:25:52
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: Roki 

camshaft position actuator

Hmm nie jestem pewien ale obstawiałbym czujnik położenia wału.

3 Data: Styczen 16 2008 22:31:36
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: Roki 

Hmm nie jestem pewien ale obstawiałbym czujnik położenia wału.

Racja, oczywiście nie wału tylko wałka rozrządu, sorki.

4 Data: Styczen 16 2008 22:29:27
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: RoMan Mandziejewicz 

Hello Roki,

Wednesday, January 16, 2008, 10:25:52 PM, you wrote:

camshaft position actuator
Hmm nie jestem pewien ale obstawiałbym czujnik położenia wału.

Raczej wałka rozrządu.

--
Best regards,
 RoMan                           
PMS++ PJ+ S+ p+ M- W+ P++:+ X++ L++ B++ M+ Z+++ T- W+ CB++
Spam: http://www.allegro.pl/sklep/7416823_squadack :)

5 Data: Styczen 16 2008 21:24:44
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: Waldek Godel 

Dnia Wed, 16 Jan 2008 22:12:40 +0100, Zenon Michałowski napisał(a):

camshaft position actuator


czujnik położenia wałka (-ów) rozrzadu

--
Pozdrowienia, Waldek Godel
awago.maupa.orangegsm.info, awago.maupa.telekomunikacja.org
"Chcemy, by nasi klienci byli jeszcze bardziej zadowoleni" - Jacek Dziekan,
rzecznik centrali ZUS.

6 Data: Styczen 16 2008 21:43:43
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: Seweryn 

"Waldek Godel"

Dnia Wed, 16 Jan 2008 22:12:40 +0100, Zenon Michałowski napisał(a):

> camshaft position actuator

czujnik położenia wałka (-ów) rozrzadu

Nie jest to czujnik a urządzenie ( np. silnik elektryczny ), które przesuwa
/ przestawia o pewien kąt wałek rozrządu - jest to ogólnie regulator
położenia wałka rozrządu ( np. w silnikach ze zmiennymi fazami rozrządu ).

Pozdrawiam,
SPB

7 Data: Styczen 16 2008 23:17:09
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: J.F. 

On Wed, 16 Jan 2008 21:24:44 +0000,  Waldek Godel wrote:

Dnia Wed, 16 Jan 2008 22:12:40 +0100, Zenon Michałowski napisał(a):
camshaft position actuator

czujnik położenia wałka (-ów) rozrzadu

Hm, dlaczego actuator ?
to raczej cos przeciwnego niz "czujnik".

J.

8 Data: Styczen 16 2008 23:33:24
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: Ukaniu 


Użytkownik "J.F."  napisał w wiadomości

On Wed, 16 Jan 2008 21:24:44 +0000,  Waldek Godel wrote:
Dnia Wed, 16 Jan 2008 22:12:40 +0100, Zenon Michałowski napisał(a):
camshaft position actuator

czujnik położenia wałka (-ów) rozrzadu

Hm, dlaczego actuator ?
to raczej cos przeciwnego niz "czujnik".

Ja bym to tłumaczył jako "nastawnik"

Pozdrawiam Łukasz

9 Data: Styczen 17 2008 01:17:17
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: J.F. 

On Wed, 16 Jan 2008 23:33:24 +0100,  Ukaniu wrote:

Użytkownik "J.F."  napisał w wiadomości
On Wed, 16 Jan 2008 21:24:44 +0000,  Waldek Godel wrote:

camshaft position actuator
czujnik położenia wałka (-ów) rozrzadu

Hm, dlaczego actuator ?
to raczej cos przeciwnego niz "czujnik".

Ja bym to tłumaczył jako "nastawnik"


Hm, ciekawe co poeta mial na mysli. Post szczegolnie 18
http://www.volvoforums.com/m_12647/mpage_2/key_/tm.htm

J.

10 Data: Styczen 17 2008 10:20:42
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: go! 

Ukaniu wrote:


Ja bym to tłumaczył jako "nastawnik"


"pozycjoner" ?

--
go!

11 Data: Styczen 17 2008 19:26:27
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: radekp@konto.pl 

Thu, 17 Jan 2008 10:20:42 +0000, w  "go!"
 napisał(-a):

Ukaniu wrote:

> Ja bym to tłumaczył jako "nastawnik"

"pozycjoner" ?

Aktywator.

12 Data: Styczen 17 2008 19:26:27
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: radekp@konto.pl 

Thu, 17 Jan 2008 10:20:42 +0000, w  "go!"
 napisał(-a):

Ukaniu wrote:

> Ja bym to tłumaczył jako "nastawnik"

"pozycjoner" ?

Aktywator.

13 Data: Styczen 16 2008 22:27:42
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: yes 

Zenon Michałowski napisał(a):

camshaft position actuator

Pozdrawiam
Zenon Michałowski



czujnik położenia wałka rozrządu

pozdr
yes

14 Data: Styczen 17 2008 04:28:12
Temat: Re: Jak to przetłumaczyć
Autor: JAM 

On Jan 16, 4:12 pm, "Zenon Michałowski"
wrote:

camshaft position actuator

Pozdrawiam
Zenon Michałowski

Urzadzenie zmieniajace polozenie walka rozrzadu w stosunku do paska
lub lancucha rozrzadu w silniku o zmiennych fazach rozrzadu. W
zaleznosci od konstrukcji silnika moze byc to urzadzenie elektryczne
albo hydrauliczne.

JAM
http://marchel.home.comcast.net/

Jak to przetłumaczyć



Grupy dyskusyjne