Ja miałem z Belgii:
Dowód rejestracyjny i tłumaczenie przysięgłe
Umowę kupna sprzedaży
Swiadectwo badania technicznego polskie
....
pozdro
greg
Na stronach wydzialu mialem ale nie do konca rozumie
1) Dowód własności pojazdu (umowa kupna lub faktura).
To daje firma od ktorej kupuje jest w jezyku polskim)
2) Zaświadczenie o pozytywnym wyniku badania technicznego oraz dokument
identyfikacyjny pojazdu zarejestrowanego po raz pierwszy za granicą.
co jesli tego badania nie ma? Musze wykonac je sam? Jak to wyglada w
praktyce? CO ZNACZY TO PO ORAZ?
3) Dowód rejestracyjny (w przypadku braku dowodu rejestracyjnego wymagane
jest: DLA KRAJÓW UE - zaświadczenie wydane przez organ ostatniej
rejestracji potwierdzające dane zawarte w zagubionym/utraconym dokumencie).
ile stron ma taki z francji- to tlumaczyc
4) Zaświadczenie wystawione przez właściwy organ potwierdzające:
- uiszczenie podatku od towarów i usług, jeżeli pojazd został
sprowadzony z terytorium państwa członkowskiego
?czy to tylko jak kupuje od osoby prywatnej?
5) Wniosek o rejestrację
znalazlem na stronie wydzialu
pozdrawiam i z gory dzieki za wyjasnienia
4 |
Data: Sierpien 28 2009 07:47:26 |
Temat: Re: Z francji |
Autor: Kuczu |
Bogdan pisze:
2) Zaświadczenie o pozytywnym wyniku badania technicznego oraz dokument
identyfikacyjny pojazdu zarejestrowanego po raz pierwszy za granicą.
co jesli tego badania nie ma? Musze wykonac je sam? Jak to wyglada w
praktyce? CO ZNACZY TO PO ORAZ?
To "po oraz" da ci Pan Diagnosta po badaniu technicznym
4) Zaświadczenie wystawione przez właściwy organ potwierdzające:
- uiszczenie podatku od towarów i usług, jeżeli pojazd został
sprowadzony z terytorium państwa członkowskiego
?czy to tylko jak kupuje od osoby prywatnej?
Jesli masz Fakture VAT to nie. Jesli kupiles prywatnie to musisz miec kwit ze Skarbowego.
--
Kuczu
LOUD BLACK PIPES SAVE LIVES !!
Harley Davidson FXR-C 666 Edition
www.bikepics.com/members/kuczu/87fxr/
5 |
Data: Sierpien 28 2009 12:36:58 | Temat: Re: Z francji | Autor: max |
DR z francji to Certificat d`immaculation, kartka wielkosci takiej z zeszytu szkolnego. U mnie wystarczylo przetlumaczyc 1 strone, o druga w urzedzie nikt juz nie pytal.
| |